Экранизация «Ромео и Джульетта» 1936г. Джорджа Кьюкора

На сайте мы не раз упоминали фразу «Ромео и Джульетта экранизировались множество раз...» Но среди всех этих «много» есть единственная экранизация, имеющая привилегии перед другими, и никто ее этой привилегии уже не лишит по одной простой причине – она является первой звуковой кинокартиной знаменитой трагедии Шекспира.

До выхода фильма в 1936г. попытки перенести «Ромео и Джульетту» на большой экран все-таки предпринимались и в достаточно большом количестве. Фильмы были либо вовсе без звука, либо звук записывался отдельно и потом воспроизводился одновременно с изображением (технология lip-syncing). Понятно, полноценными, в том плане, что мы привыкли видеть, эти фильмы назвать трудно. С приходом в 1927 г. звукового кино наступил новый этап развития кинематографа. Теперь технические возможности позволяли создать достойную зрелищную картину истории Ромео и Джульетты на новом, более высоком уровне. На это смелое решение отважился американский кинорежиссёр и сценарист Джордж Кьюкор, тем самым взвалив на свои плечи определенную ответственность, в первую очередь перед миллионами почитателей величайшей истории любви, живущей в веках.

У каждого человека свое представление главных героев пьесы, но, безусловно, они красивы, молоды, страстны, отважны и нежны. Перенести эти создавшиеся образы и представления на определенные лица – сложная задача. Естественно, всем не угодишь, но герои просто обязаны полюбиться зрителю, поэтому лучшее решение этой проблемы Кьюкор увидел в приглашении на главные роли звезд мировой величины того времени. Это попадание точно в цель: ведь мы знаем, что хороший признанный актер спасет любую даже далеко не самую лучшую постановку.

ДЖУЛЬЕТТА

Роль Джульетты досталась актрисе Норме Ширер. В то время она находилась на пике популярности; ведущая актриса Голливуда, за которой закрепился титул «Королевы MGM» (студии Metro Goldwyn Mayer). Взлету карьеры немало поспособствовал успешный продюсер Ирвинг Талберг, вице-президент MGM, который впоследствии стал мужем Нормы. За шесть лет до выхода на экраны фильма «Ромео и Джульетта» Ширер уже была обладательницей премии «Оскар», как лучшая актриса за фильм «Развод», ставший тогда кинохитом. Еще трижды она удостаивалась номинаций престижной кинопремии, также и за роль Джульетты. На момент съемок актрисе исполнилось 34 года, но это не помешало ей принять на себя образ юной Джульетты Капулетти, которой по пьесе, как мы помним, «нет еще 14 лет». Режиссер не придал значения такому существенному, на наш взгляд, несоответствию и сделал ставку на талант и известность (впрочем, этот выбор относился ко всем актерам фильма, играющим молодое поколение - а это большинство).

РОМЕО:

После отказа от роли Ромео таких актеров как Лоуренс Оливье (кстати, в экранизации 1968г. он читает текст «от автора») и Роберт Донати, партнером Нормы по фильму стал британский актер театра и кино Лесли Говард, достаточно популярный в тридцатые годы. Что примечательно до «Ромео и Джульетты» Лесли уже имел опыт съемок в дуэте с Ширер в фильмах «Вольная душа» (1931 г.) и «Улыбка вопреки» (1932 г.), последний был номинирован на премию «Оскар», как лучший фильм. Современное поколение, в основном, помнит Лесли по роли Эшли Уилкса в знаменитом фильме «Унесенные ветром» (1939 г.), в котором также снялся и его бывший партнер по картине «Вольная душа» Кларк Гейбл (роль Рета Батлера). Лесли Говард активно начал сниматься в кино уже в зрелом возрасте, поэтому нашему вниманию предстает уже 42-летний Ромео. Фильм 1936 г. обещал стать непревзойденным шедевром на многие десятилетия, чему, казалось бы, способствовало все: выбор вечной темы, звездный актерский состав, декорации легендарного Седрика Гиббонса (создатель статуэтки премии «Оскар»), но результат оказался не столь радужным.

Поговорим об образах. Джульетта в данной экранизации напоминает совершенно неземное существо: эти постоянные томные взгляды, полуопущенные ресницы, плавные жесты, медленные повороты головы, постоянная улыбка на устах... Да, это издержки актерской игры того времени. Для того зрителя Норма блистала гениальной актерским талантом, но нашему современному зрителю быстро наскучит наблюдать за столь «однообразной» Джульеттой. Одним словом: «скучно»! Но, впереди нас все же ждет приятный сюрприз: вот заканчивается первая, так сказать, оптимистичная часть пьесы, и начинается часть трагическая. Джульетта, узнав о том, что двоюродный брат Тибальт пал от руки Ромео произносит свой знаменитый монолог:
«О, куст цветов с таящейся змеей!
Дракон в обворожительном обличье!
Исчадье ада с ангельским лицом!...»

И мы видим новую Джульетту, она выходит из своего образа парящей в облаках женщины. На ее лице отражаются чувства, в которых можно распознать: неверие, замешательство, отчаяние, раздумье – слезы застыли в глазах. Но, все же, до конца пока трудно «поверить» ее Джульетте, ее переживаниям, ее горю. А вот монолог, который произносит Джульетта перед принятием снадобья отца Лоренцо (одна, в своей комнате) звучит уже много более убедительно и даже зловеще.

«Все прощайте.
Бог весть, когда мы встретимся опять...
Меня пронизывает легкий холод
И ужас останавливает кровь...»

Это самая стоящая сцена всего фильма, именно здесь мы видим, что Норма Ширер, действительно, талантливая актриса. Противоречивые чувства, показанные здесь, выглядят намного сильнее и искренне, чем даже в самой трагической развязке – сцене в склепе, когда Ромео и Джульетта убивают себя, чтобы быть вместе в вечности. Можно заметить, что актерски, Лесли Говорд, зачастую превосходит Норму, в особенности это касается умения «играть глазами». Количество эмоций, которые этот человек способен передать одним только взглядом очень велико.

Одна из самых значимых и по предназначению своему, сильных сцен этого сюжета – сцена самоубийства двух влюбленных, здесь все также плавна, спокойна, ненавязчива – собственно как и многие другие сцены фильма. Ромео прощается с «мертвой» Джульеттой, намеревается принять припасенный заранее яд. Какие чувства обуревают человеком, когда он собирается покончить с жизнью? Ну, наверное, должен присутствовать какой-то страх, отчаяние, безысходность, да и отвага – на это решится не каждый. Но наш герой далек от всех этих волнений, и мы это чувствуем.

Джульетта, просыпается и с восторженным любопытством осматривает стены склепа, будто она находится в райском саду, а не в смрадном пристанище смерти. Такая явная неестественная реакция – задевает. Сцена самоубийства главной героини достаточно правдоподобна, поэтому частичка печали все-таки оседает в нашем сердце, как и полагается при виде столь грустного конца. Именно частичка, так как после просмотра всего фильма, мы, современные зрители, не ощущаем глубины трагизма разыгравшейся драмы, не видим той искренности чувств, той трепетной нежной любви и преданности, тех противоречий, что разрывали молодые отчаянные сердца более поздних экранизаций пьесы.

Поговорили об актерах, исполняющих главные роли, теперь плавно перейдем к второстепенным персонажам и различным неотъемлемым составляющим фильма: декорациям, костюмам – всему тому, что играет немаловажную роль в общем восприятии картины, а также не обойдем вниманием киноляпы.

МЕРУКЦИО:

Ну что ж звездный актерский состав не закончился на Норме и Лесли. Роль неугомонного Меркуцио исполнил актер Джон Берримор, легенда американского театра и кино. Знакомая фамилия? Да, он дедушка той самой Дрю Берримор, которую мы все помним по таким фильмам, как «Ангелы Чарли», «Дюплекс», «50 первых поцелуев» и др. Как раз шекспировские роли (Гамлет, Ричард 3) и принесли Джону славу на театральной сцене. В кино большим успехом у зрителей пользовались фильмы с его участием: «Доктор Джекил и мистер Хайд» (1920), «Шерлок Холмс», где Берримор примерил на себя роль самого великого сыщика (1922), «Морское чудовище» (экранизация романа «Моби Дик»), «Гранд Отель» с Гретой Гарбо (1932) и др.

На время съемок в «Ромео и Джульетте» Джону уже стукнуло 54 года. Притом роль Меркуцио досталась ему после неудачных проб на роль все того же Гамлета у продюсера Дэвида Селзника. Но почему же «неудачных», спросите вы, если этот образ – один из лучших перевоплощений Берримора на сцене?! Да потому что, к тому времени, пагубная привычка актера к спиртным напиткам уже дала о себе знать, что стало сказывается и на здоровье и на внешности. Поэтому в «Ромео и Джульетту» Джон попал только благодаря своему громкому имени. Некогда красавчик Берримор, окрещенный народом «Великий профиль» за статную благородную внешность, являет нашему взору полноватого престарелого Меркуцио, который всеми силами пытается доказать, что у него еще есть порох в пороховницах. Зрелище печальное. Меркуцио в его исполнении, довольно таки живой и эксцентричный, общие черты характера своего персонажа переданы верно. Джон «работает лицом», у него богатейшая мимика. Разве что сцена смерти Меркуцио выглядит чересчур театрально (но этому моменту мы уже не удивляемся).

ТИБАЛЬТ:

Более органично вписался в картину «неистовый Тибальт»: гордый, статный, готовый в любую минуту отразить вражеский удар и вызвать на поединок любого, кто посягнет на честь семьи. Стройный, темноволосый, стоит он гордо посреди бальной залы, высокомерно взирая на непрошенных гостей. Кто же он? Познакомимся и с ним. Английскому актеру Базилу Рэтбоуну не впервой играть отрицательных героев, возможно, поэтому он успешно справился с ролью Тибальта. Злодеи – его конек, он даже снимался в ранних фильмах ужасов. С пьесой «Ромео и Джульетта» Базил можно сказать «на короткой ноге» – в театре он успел сыграть и Париса и Ромео. Кстати, при иных обстоятельствах вместо Кларка Гейбла в роли Рета Батлера в фильме «Унесенные ветром» мы могли бы лицезреть Рэтбоуна, так как писательница Маргарет Митчелл видела именно его в этой роли, но судьба распорядилась иначе, и скорее всего к лучшему. Огромную популярность принесла Базилу серия фильмов о приключениях Шерлока Холмса (14 серий), где он сыграл главную роль. Интересная тенденция – видно это любимый персонаж актеров, задействованных в различных экранизациях «Ромео и Джульетты» (я пока насчитала троих).

В свои 44 года Базил в роли Тибальта выглядит довольно крепко и свежо; играет свою роль без излишеств. Актер вполне верно смог передать характер своего персонажа, и заслуженно был номинирован на премию «Оскар» за «лучшую мужскую роль второго плана», но, к сожалению, не победил. Из четырех номинаций фильм не отхватил ни одной.

Конечно, современному человеку сложно воспринимать манеру актёрской игры того времени, особенно учитывая то, что и для самих актёров наступила новая эра – эра звукового кино. Не всем матерым актерам немого кино удалось перейти в кино звуковое, у многих этот переход поставил крест на их дальнейшей актерской карьере. Многое тогда перекачивало из немого кино, например, кажущиеся сегодня смешными и несуразными, гиперболизированные жесты и мимика. Это и наложило визуальный отпечаток на первые звуковые фильмы. Актеры не знали, как играть и спросить было не у кого, поэтому методам проб и ошибок, они самостоятельно искали новый путь.... Но какая все же богатая мимическая палитра, насколько выразительны «говорящие взгляды»... многим, очень многим современным актёрам неподвластно это мастерство...

Итог таков: если вас трогает волшебство «старого кино» – фильм посмотреть определенно стоит. Во время написания этой статьи мне пришлось столько раз пересматривать некоторые сцены, подмечать детали, что заканчивая ее, фильм Кьюкора стал мне практически  родным. Красивая, местами театральная, порой смешная (персонаж слуги кормилицы Пьетро явный плюс этой экранизации), но безумно трогательная возвышенная постановка, обрамлённая декорациями Седрика Гиббонсона и завуалированная музыкой Герберта Стотхарта и П. И. Чайковского, пусть и имеет свой сказочный флёр, но, всё же, достойна именоваться памятником киноискусства. Поклонникам великой пьесы для расширения кругозора к просмотру рекомендовано.

КИНОЛЯПЫ:

1. Лестница:
После просмотра фильма явно понимаешь режиссер, снимавший его, никогда не лазил по веревочным лестницам. Это доказывает эпизод подъема нашего полуночного гостя Ромео на балкон возлюбленной по лесенке, любезно сброшенной для него ее нежной ручкой. Мы видим, что Ромео никак не закрепляет нижний конец лестницы, ну хотя б за корягу. Хотя какие коряги в ухоженном саду Капулетти! Следующий кадр – он уже наверху, рукой подать до балкона – а лестница до того туго натянута, что даже не раскачивается в разные стороны, как и должна: кто лазал – тот поймет. Интересно, что за невидимый друг помог соединиться влюбленным и подержать им лесенку?! Наверное, тень отца Гамлета – ой, это же из другой оперы!

2. Мы легких путей не выбираем:
Балкон Джульетты расположен высоко (с двухэтажный дом). И в сцене у балкона Ромео взбирается по стене справа на небольшую площадку, так что теперь он может дотянуться до руки Джульетты. Но когда он идет к ней на ночное свидание (уже после изгнания), описанное выше, и Джульетта сбрасывает ему веревочную лестницу, он почему-то забывает, что можно туда забраться снова, тем самым намного сократив расстояние, да и подняться-то легче – раз и там! Но нет, Ромео, как истинный герой должен преодолеть все препятствия на пути к любимой и начинает свое нелегкое восхождение. Наверное, так романтичней и в глазах женщины он выглядит настоящим мужчиной. А может он представил себя рыцарем, который хочет спасти свою любимую, запертую в башне и охраняемую драконом?!

3. Смерть Тибальта:
Поединок Тибальта и Ромео происходит на мосту с возвышениями по бокам, похожими на небольшие толстые перила высотой сантиметров 20. Тибальт стоит одной ногой на мосту, второй на этом возвышении. Вес тела, естественно, на ноге, стоящей на мосту. Как раз в этот момент Ромео закалывает Тибальта, он корчится от боли. Ну, думаем... сейчас осядет на мостик и тихо испустит дух. Но Тибальт ведет себя неожиданно: он подтягивает вторую ногу на возвышение (что странно, ибо он ранен – а это немалое усилие – поднять вес тела, естественнее было бы упасть в сторону ноги, на которую он опирается), поворачивается спиной к пропасти и демонстративно, но красиво падает. Да смерть вышла драматичная! Логический киноляп – в этой несуразности претензии могут быть только к режиссеру или сценаристу, которые не продумали все детали.

Все это простительно учитывая, что фильм был снят в далеком 1936 году, но все-таки понаблюдать было забавно.

Автор текста: Юлия Заграничная

Копирование данного материала в любой форме запрещено. Ссылка на сайт приветствуется. По всем вопросам обращайтесь: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или в личку «Вконтакте»

© 2007-2024 yulia6@mail.ru